 |
zamora - My Blog
Interesting Facts about global warming.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Interesting Facts that i learnt!
**By analyzing air bubbles in ice cores from greenland and antartica, and reconstructing global temperature trends, climatologists estimate the year the snow was formed!
** NASA uses its new Moderate Resolution Imaging Spectometer to track the collective photosysnthesis of plants alomst daily,essentially measuring how the planet is" breathing".
**Burning fossil fuels over the last century has stedily incresed the amount of co2 inb the atmosphere.
**Volcanic activity can cause global temperature changes and variations.
** Urban areas naturally absord heat and become warmer that the surrounding country, an effect called an urban heat island,
Faits intéressants sur le chauffage global.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Faits intéressants que j'ai appris !
Le ** en analysant des bulles d'air dans des noyaux de glace du Groenland et l'antartica, et en reconstruisant des tendances globales de la température, climatologists estiment l'année où la neige a été formée !
la NASA de ** emploie sa nouvelle formation image modérée Spectometer de résolution pour dépister le photosysnthesis collectif des usines presque quotidiennement, mesurant essentiellement comment la planète " respire ".
Le ** les combustibles fossiles que brûlants au cours du dernier siècle a incresed stedily la quantité d'inb de CO2 l'atmosphère.
L'activité volcanique de ** peut causer les changements de température et les variations globaux.
La chaleur d'absord de secteurs urbains de ** naturellement et devenu plus chaud que le pays environnant, un effet a appelée une île urbaine de la chaleur,
Hechos interesantes sobre calentarse global.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hechos interesantes que aprendí!
¡El ** analizando burbujas de aire en corazones del hielo de Groenlandia y del antartica, y reconstruyendo las tendencias globales de la temperatura, climatologists estima el año que la nieve fue formada!
la NASA del ** utiliza su nueva proyección de imagen moderada Spectometer de la resolución para seguir el photosysnthesis colectivo de plantas casi diariamente, esencialmente midiendo cómo el planeta " está respirando ".
El ** que los combustibles fósiles ardientes durante el siglo pasado tienen stedily incresed la cantidad de inb del CO2 la atmósfera.
La actividad volcánica del ** puede causar cambios y variaciones globales de temperatura.
Calor del absord de las áreas urbanas del ** naturalmente y llegado a ser más caliente que el país circundante, un efecto llamó una isla urbana del calor,
Fatti interessanti circa il riscaldamento globale.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Fatti interessanti che ho imparato!
Il ** analizzando le bolle di aria nei nuclei del ghiaccio dalla Groenlandia e dal antartica e ricostruendo le tendenze globali di temperatura, climatologists valuta l'anno che la neve è stata formata!
la NASA del ** usa la relativa nuova formazione immagine moderata Spectometer di risoluzione per rintracciare quasi giornalmente il photosysnthesis collettivo delle piante, essenzialmente misurante come il pianeta " sta respirando ".
Il ** che i combustibili fossili Burning durante il secolo scorso ha stedily incresed la quantità di inb del CO2 l'atmosfera.
L'attività vulcanica del ** può causare i mutamenti e le variazioni di temperatura globali.
Calore di absord di aree urbane del ** naturalmente e diventato più caldo che il paese circostante, un effetto ha denominato un'isola urbana di calore,
Interessante Tatsachen über das globale Wärmen.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Interessante Tatsachen, die ich erlernte!
**, indem es Luftblasen in den Eiskernen von Grönland und vom antartica analysiert, und globale Temperaturtendenzen, climatologists wieder aufbaut, schätzen das Jahr, das der Schnee gebildet wurde!
Die ** NASA verwendet seine neue gemäßigte Auflösung Belichtung Spectometer, um das Kollektivphotosysnthesis der Betriebe fast täglich aufzuspüren und im Wesentlichen mißt, wie der Planet " atmet ".
**, das brennende Fossilienbrennstoffe über dem letzten Jahrhundert incresed hat stedily, die Menge von CO2 inb die Atmosphäre.
** Vulkanische Tätigkeit kann globale Temperaturwechsel und Veränderungen verursachen.
** Städtische Bereiche natürlich absord Hitze und wärmer geworden, die das umgebende Land, ein Effekt eine städtische Hitzeinsel nannte,
Fatos interessantes sobre aquecer-se global.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Fatos interessantes que eu aprendi!
O ** analisando bolhas de ar em núcleos do gelo de greenland e de antartica, e reconstructing tendências globais da temperatura, climatologists estima o ano onde a neve foi dada forma!
a NASA do ** usa sua imagem latente moderada nova Spectometer da definição seguir quase diariamente o photosysnthesis coletivo das plantas, medindo essencialmente como o planeta " está respirando ".
O ** que queima combustíveis fossil sobre o último século tem incresed stedily a quantidade de inb do CO2 a atmosfera.
A atividade vulcânica do ** pode causar mudanças e variações globais de temperatura.
Calor do absord das áreas urbanas do ** naturalmente e tornado mais morno que o país circunvizinho, um efeito chamou um console urbano do calor,
Intressant fakta om global warming.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Intressant fakta som jag läde!
**, genom att analysera, luftar bubblar i is kärnar ur från greenland och antartica, och att rekonstruera global temperatur tenderar, climatologistsbedömningen året som snowen bildades!
** NASA använder dess nya moderatupplösning som avbildar Spectometer för att spåra den kollektiva photosysnthesisen av växter nästan dagligen som mäter i grunden hur planet är " andning ".
** Som det brinna fossil tankar över det sist århundradet, har incresed stedily beloppet av co2inb atmosfären.
Kan vulkanisk aktivitet för ** orsaka globala temperaturändringar och variationer.
Absorden för ** stadsområden värmer och blir naturligt värmeapparaten som det surrounding landet, en verkställa som kallas ett stads-, värmer ön,
Интересные факты о глобальный греть.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Интересные факты я выучил!
** Путем анализировать воздушные пузыреки в сердечниках льда от Гренландии и antartica, и реконструировать глобальные тенденции температуры, climatologists оценивает год, котор снежок был сформирован!
CNasa ** использует свое новое вмеру воображение Spectometer разрешения для того чтобы отслеживать собирательное photosysnthesis заводов почти ежедневно, необходимо измеряя как планета " дышает ".
** Горя каменные угли над прошлым столетием имеет stedily incresed количество inb co2 атмосфера.
Деятельность при ** вулканическая может причинить глобальные изменения и изменения температуры.
Жара absord урбанистических пространств ** естественно и после того как я о более тепло окружающая страна, влияние вызвала урбанским островом жары,
Interessante Feiten over het globale verwarmen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Interessante Feiten die ik leerde!
** Door luchtbellen in ijskernen van Groenland en antartica te analyseren, en globale temperatuurtendensen opnieuw op te bouwen, schatten climatologists het jaar de sneeuw werd gevormd!
** NASA gebruikt zijn nieuwe Gematigde Weergave Spectometer van de Resolutie om collectieve photosysnthesis van installaties te volgen dagelijks, hoofdzakelijk bijna metend hoe de planeet " ademt ".
** Het branden van fossiele brandstoffen tijdens de laatste eeuw heeft incresed stedily de hoeveelheid Co2 inb de atmosfeer.
** De vulkanische activiteit kan globale temperatuurveranderingen en variaties veroorzaken.
** Stedelijke gebieden natuurlijk absord hitte en geworden warmer dat het het omringen land, een effect een stedelijk hitteeiland riep,
حقائق ممتعة حول شاملة يسخّن.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حقائق ممتعة أنّ أنا علمت!
يقدّم ** ب يحلّل [أير بوبّل] في جليد لبوب من غرينلند و [أنترتيك], ويعيد شاملة درجة حرارة اتّجاهات, مناخي السنة الثلج كان شكّلت!
** يستعمل الإدارت الوطنيّة للملاحة الجويّة والفضاءه جديدة معتدلة قرار تمثيل [سبكتومتر] أن يتعقّب ال [فوتوسسنثسس] جماعيّة معامل تقريبا يوميّا, أساسا يقيس كيف الكوكب يكون " يتنفّس ".
[إينكرسد] ** [فوسّيل فولس] مشتعلة على القرن متأخّرة يتلقّون [ستديلي] المبلغة من [ك2] [إينب] الجو.
** نشاط بركانيّة يستطيع سبّبت شاملة درجة حرارة تغيرات وتنوعات.
** [أوربن را] بشكل طبيعيّ [أبسرد] حرارة ويصبح دافئة أنّ البلد محيط, تأثير دعا مدنيّة حرارة جزيرة,
|
|
|
|
 |
Researcher opinion
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Some researchers believe global warming is not beneficial and has negative impact.
This is what Mr. Paul Kingsnorth feels about global warming.
Paul Kingsnorth, a journalist and deputy editor of Ecologist magazine, contends in the following viewpoint that global warming will cause severe human health problems and leas to deaths of many people. According the author, floods, heat waves, and hurricanes, injuring or killing thousands and leaving survivors to endure famine and malnutrition. Another threat to health posed by global warming in the increase in diseases spread by pests and insects. According to Kingsnorth may disease-carrying insects will find more breeding grounds as the world warms, spreading malaria and cholera to Europe and North America.
Opinion de chercheur
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quelques chercheurs croient que le chauffage global n'est pas salutaire et a l'impact négatif.
C'est ce qui M. Paul Kingsnorth se sent au sujet du chauffage global.
Paul Kingsnorth, un journaliste et rédacteur de député de magazine d'écologiste, conteste dans le point de vue suivant que le chauffage global causera des problèmes de santé humaine et des leas graves aux décès de beaucoup de gens. Accordant l'auteur, les inondations, les vagues de chaleur, et les ouragans, blessant ou tuant des milliers et laissant des survivants pour supporter la famine et la malnutrition. Une autre menace pour la santé a posé par le chauffage global dans l'augmentation des maladies écartées par des parasites et des insectes. Selon Kingsnorth peut les insectes maladie-porter trouvera plus d'endroits de reproduction pendant que le monde chauffe, écartant la malaria et le choléra en Europe et l'Amérique du Nord.
Opinión del investigador
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Algunos investigadores creen que el calentarse global no es beneficioso y que tiene impacto negativo.
Esto es lo que Sr. Paul Kingsnorth se siente sobre calentarse global.
Paul Kingsnorth, periodista y redactor del diputado del compartimiento del ecologista, afirma en el punto de vista siguiente que el calentarse global causará problemas de salud humana y leas severos a las muertes de mucha gente. Acordando el autor, las inundaciones, las olas de calor, y los huracanes, dañando o matando a millares y dejando a sobrevivientes para aguantar hambre y la desnutrición. Otra amenaza para la salud se presentó por calentarse global en el aumento en las enfermedades separadas por los parásitos y los insectos. Según Kingsnorth puede los insectos el enfermedad-llevar encontrará más argumentos de crianza como el mundo se calienta, separando malaria y el cólera a Europa y a Norteamérica.
Opinione del ricercatore
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alcuni ricercatori ritengono che il riscaldamento globale non sia favorevole ed abbia effetto negativo.
Ciò è che cosa sig. Paul Kingsnorth ritiene circa il riscaldamento globale.
Paul Kingsnorth, un giornalista e redattore del delegato dello scomparto dell'ecologo, si contende nel seguente punto di vista che il riscaldamento globale causerà i problemi di salute umana e i leas severi alle morti di molta gente. Conciliando l'autore, gli inondazioni, le onde termiche e gli uragani, danneggianti o mortali le migliaia e lascianti i superstiti per resistere alla carestia ed alla malnutrizione. Un'altra minaccia contro salute ha proposto dal riscaldamento globale nell'aumento nelle malattie sparse dai parassiti e dagli insetti. Secondo Kingsnorth può insetti malattia-trasportare troverà più motivi di allevamento mentre il mondo scalda, spargendo la malaria ed il colera Europa ed in America del Nord.
Forschermeinung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Einige Forscher glauben, daß das globale Wärmen nicht vorteilhaft ist und negative Auswirkung hat.
Dieses ist, was Herr. Paul Kingsnorth fühlt über das globale Wärmen.
Paul Kingsnorth, ein Journalist und Abgeordnetherausgeber der ökologezeitschrift, ringt in der folgenden Veranschaulichung, daß das globale Wärmen strenge menschliche Gesundheit Probleme und leas zu den Todesfällen vieler Leute verursacht. Den Autor, die Fluten, die Hitzewellen und die Hurrikane, Tausenden verletzend oder töten und lassen überlebende übereinstimmen, um Hunger und Unterernährung auszuhalten. Eine andere Drohung zur Gesundheit, die durch das globale Wärmen in der Zunahme der Krankheiten aufgeworfen wurde, verbreitete durch Plagen und Insekte. Entsprechend Kingsnorth kann das Krankheit-Tragen Insekte findet mehr Nährböden, während die Welt sich wärmt und verbreitet Malaria und Cholera nach Europa und Nordamerika.
Opinião do investigador
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alguns investigadores acreditam que se aquecer global não é benéfico e tem o impacto negativo.
Este é que Sr. Paul Kingsnorth sente sobre aquecer-se global.
Paul Kingsnorth, um journalist e editor do deputado do compartimento do ecólogo, contends no seguinte viewpoint que se aquecer global causará problemas de saúde humana e leas severos às mortes de muitos povos. Concordando o autor, as inundações, as ondas de calor, e os furacões, ferindo ou matando milhares e deixando sobreviventes para resistir o famine e o malnutrition. Uma outra ameaça à saúde posed aquecer-se global no aumento nas doenças espalhadas por pests e por insetos. De acordo com Kingsnorth pode insetos doença-carregar encontrará mais terras produzindo enquanto o mundo se aquece, espalhando a malária e o cholera a Europa e a America do Norte.
Forskareåsikt
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är har tro global warming för några forskare inte välgörande och negation att få effekt.
Detta är vad Herr Paul Kingsnorth känselförnimmelser om global warming.
Paul Kingsnorth, en journalist och ersättareredaktör av ekologtidskriften, strider i efter Viewpointet som ska global warming orsakar stränga människahälsoproblem och leas till dödar av många folk. Stämma överens författare, floderna, värmeböljorna och orkanerna som sårar eller dödar tusentals och lämnar överlevandear för att uthärda svält och malnutrition. Ett annat hot till vård- som poseras av global warming i förhöjningen i sjukdomar som är spridda vid plågor och kryp. Enligt Kingsnorth kan sjukdom-att bära kryp det ska fyndet mer grogrunder, som världen warms och att fördela malaria och kolera till Europa och Nordamerika.
Мнение исследователя
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Некоторые исследователя верят глобальный греть не полезн и имеет отрицательный удар.
Это г-н. Пол Kingsnorth чувствует о глобальный греть.
Пол Kingsnorth, журналист и редактор депутата кассеты Ecologist, соперничает в following точке зрения что глобальный греть причинит строгие проблемы и leas здоровья человека к смертям много людей. Согласовывающ автора, потоков, тепловых волн, и ураганов, повреждая или убивая тысячи и оставляя survivors для того чтобы вытерпеть famine и недоедание. Другая угроза к здоровью представила глобальный греть в увеличении в заболеваниях распространенных бичами и насекомыми. Согласно Kingsnorth может насекомые заболевани-носить найдет больше разводя земель по мере того как мир греет, распространяющ маларию и холеру к Europe и Северной Америке.
Het advies van de onderzoeker
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sommige onderzoekers geloven het globale verwarmen niet voordelig is en negatieve invloed heeft.
Dit is wat M. Paul Kingsnorth voelt over het globale verwarmen.
Paul Kingsnorth, een journalist en een afgevaardigderedacteur van het tijdschrift van de Ecologist, vechten in het volgende gezichtspunt dat het globale verwarmen strenge volksgezondheidsproblemen en leas aan sterfgevallen van vele mensen zal veroorzaken. Overeenstemmend de auteur, de vloed, de hittegolven, en de orkanen, het verwonden of dodende duizenden en het verlaten van overlevenden om hongersnood en ondervoeding te verdragen. Een andere bedreiging voor gezondheid die door globale in de verhoging van ziekten wordt gesteld te verwarmen die door ongedierte en insecten worden uitgespreid. Volgens Kingsnorth kan ziekte-draagt insecten zal vinden meer broedplaatsen aangezien de wereld verwarmt, uitspreidend malaria en cholera aan Europa en Noord-Amerika.
باحثة رأي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يصدق بعض باحثات شاملة يسخّن ليس مفيدة ويتلقّى تأثير صدمة سلبيّة.
هذا ماذا [مر.]. يشعر بول [كينغسنورث] حول شاملة يسخّن.
يتزاحم بول [كينغسنورث], صحفية ونائبة محررة من بيئويّ مجلة, في الوجه نظر تالي أنّ شاملة يسخّن سيسبّب قاسية [هومن هلث بروبلم] ومراعي إلى موت من كثير الناس. يوافق المؤلفة, فيضانات, حرارة موجات, وأعاصير, يجرح أو يقتل آلاف ويترك باقيات أن يحتمل مجاعة وحالة سوء تغذية. طرح آخر تهديد إلى صحة بشاملة يسخّن في الزيادة في أمراض ينشر بأوبئة وحشرات. وفقا ل [كينغسنورث] يمكن [ديسس-كرّينغ] حشرات سيجد كثير [بريد غرووند] بما أنّ العالم يسخّن, [سبردينغ] ملاريا وكوليرا إلى أوروبا و [نورث مريك].
|
|
| April 21, 2008 | 11:11 AM |
|
|
 |
Research opinion on global warming.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Some researchers say global warming is beneficial and has positive impacts.
- Here is what Dennis T.Avery argues.
In the following viewpoint, Dennis T.Avery argues that the anticipated global warming of 3.5 degrees Fahrenheit over the twenty-first century will have many positive impacts. According to Avery a warmer earth will result in lush forests, a decrease in climate-related disasters, increased food production, and a healthier human population.
Opinion de recherches sur le chauffage global.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Quelques chercheurs disent que le chauffage global est salutaire et a des impacts positifs.
- Voici ce que Dennis T.Avery discute.
Dans le point de vue suivant, Dennis T.Avery argue du fait que le chauffage global prévu de 3.5 degrés d'excédent de Fahrenheit le vingt et unième siècle aura beaucoup d'impacts positifs. Selon Avery une terre plus chaude aura comme conséquence des forêts abondantes, une diminution des désastres climat-connexes, la production accrue de nourriture, et une population humaine plus saine.
Opinión de la investigación sobre calentarse global.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Algunos investigadores dicen que el calentarse global es beneficioso y que tiene impactos positivos.
- Aquí es lo que discute Dennis T.Avery.
En el punto de vista siguiente, Dennis T.Avery discute que el calentarse global anticipado de 3.5 grados de excedente de Fahrenheit el vigésimo primer siglo tenga muchos impactos positivos. Según Avery una tierra más caliente dará lugar a bosques lush, a una disminución de desastres clima-relacionados, a la producción creciente del alimento, y a una población humana más sana.
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 24 Apr 2008 05:24:53 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=09E16051AE699864B480C7ECBE745246.lv1-23; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 0
Content-Length: 46
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Opinione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alcuni ricercatori dicono che il riscaldamento globale è favorevole ed ha effetti positivi.
- Qui è che cosa Dennis T.Avery discute.
Nel seguente punto di vista, Dennis T.Avery sostiene che il riscaldamento globale previsto di 3.5 gradi di eccedenza di Fahrenheit il ventunesimo secolo avrà molti effetti positivi. Secondo Avery una terra più calda provocherà foreste lush, una diminuzione nei disastri clima-relativi, la produzione aumentata dell'alimento e una popolazione umana più sana.
Forschung Meinung über das globale Wärmen.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Einige Forscher sagen, daß das globale Wärmen vorteilhaft ist und positive Auswirkungen hat.
- Ist hier, was Dennis T.Avery argumentiert.
In der folgenden Veranschaulichung argumentiert Dennis T.Avery, daß das vorweggenommene globale Wärmen von 3.5 Graden Fahrenheit Überschuß das einundzwanzigste Jahrhundert viele positive Auswirkungen hat. Entsprechend Avery ergibt eine wärmere Masse üppige Wälder, eine Abnahme an Klima-in Verbindung stehenden Unfällen, erhöhte Nahrungsmittelproduktion und eine gesuendere menschliche Bevölkerung.
Opinião da pesquisa em aquecer-se global.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alguns investigadores dizem que se aquecer global é benéfico e tem impactos positivos.
- É aqui o que Dennis T.Avery discute.
No seguinte viewpoint, Dennis T.Avery discute que se aquecer global antecipado de 3.5 graus de excesso de Fahrenheit o twenty-first século terá muitos impactos positivos. De acordo com Avery uma terra mais morna resultará em florestas lush, em uma diminuição em disastres clima-relacionados, na produção aumentada do alimento, e em uma população humana mais saudável.
Forskningåsikt på global warming.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Warming för något att säga för några forskare är har global välgörande och realitet får effekt.
- Är här vad Dennis T.Avery argumenterar.
I efter Viewpointet argumenterar Dennis T.Avery att den förutsedda globala warmingen av 3.5 grader Fahrenheit över det twenty-first ska århundradet har många realiteten får effekt. Enligt Avery ska en värmeapparatjord resultat i frodiga skogar, en minskning i klimat-släkta katastrofer, ökande livsmedelsproduktion och en mer sund människabefolkning.
Мнение исследования на глобальный греть.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Некоторые исследователя говорят глобальный греть полезн и имеет положительные удары.
- Здесь будет Дэннис T.Avery спорит.
В following точке зрения, Дэннис T.Avery спорит что предвидимый глобальный греть 3.5 градусов Fahrenheit над двадцать первым столетием будет иметь много положительных ударов. Согласно Avery более теплая земля приведет к в пущах lush, уменшении в климат-родственных бедствиях, увеличенной продукции еды, и более здоровой людской населенности.
Het advies van het onderzoek bij het globale verwarmen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sommige onderzoekers zeggen het globale verwarmen voordelig is en positieve invloeden heeft.
- Is hier wat Dennis T.Avery debatteert.
In het volgende gezichtspunt, debatteert Dennis T.Avery dat het voorzien globale verwarmen van 3.5 graden van Fahrenheit tijdens de eenentwintigste eeuw vele positieve invloeden zal hebben. Volgens Avery zal een warmere aarde in weelderige bossen, een daling van op klimaatbetrekking hebbende rampen, verhoogde voedselproductie, en een gezondere menselijke bevolking resulteren.
بحث رأي على شاملة يسخّن.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يقول بعض باحثات شاملة يسخّن مفيدة ويتلقّى تأثير صدمة إيجابيّة.
- هنا ماذا دينيس [ت.فري] يجادل.
في الوجه نظر تالي, يجادل دينيس [ت.فري] أنّ ال يتوقّع شاملة يسخّن من 3.5 درجات [فهرنهيت] على القرن حادي و العشرون سيتلقّى كثير تأثير صدمة إيجابيّة. وفقا ل [أفري] سينتج أرض دافئة في غابات خصبة, تناقص في كوارث [كليمت-رلتد], يزاد طعام إنتاج, ويصحّ السّكان إنسانيّة.
|
|
| April 21, 2008 | 10:55 AM |
|
|
 |
Global Warming.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
My topic is Global Warming.
I think global warming is a huge problem as the environment is getting disturbed and destroyed. I feel global warming is worse now than before, because the modern technology causes a lot of pollution.
Another reason is, several people in the world drive cars and other smoke creating vehicles for short distances than riding a bike or walking. Plus the invention of cars and other motor vehicles allow people to travel longer distances different from when people used carts pulled by horse and bulls to travel, which created only a modest amount of pollution.
Chauffage global.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ma matière est chauffage global.
Je pense que le chauffage global est un problème énorme car l'environnement obtient dérangé et détruit. Je me sens que le chauffage global est plus mauvais maintenant qu'avant, parce que la technologie moderne cause beaucoup de pollution.
Une autre raison est, plusieurs personnes dans les voitures d'entraînement du monde et toute autre fumée créant des véhicules pour des distances courtes que montant un vélo ou une marche. Plus l'invention des voitures et autre les véhicules à moteur permettent à des personnes de voyager de plus longues distances différentes de quand les gens ont utilisé des chariots tirés par le cheval et les taureaux au voyage, qui a créé seulement une quantité modeste de pollution.
El calentarse global.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mi asunto es el calentarse global.
Pienso que el calentarse global es un problema enorme pues el ambiente está consiguiendo disturbado y destruido. Me siento que el calentarse global es peor ahora que antes, porque la tecnología moderna causa muchos de contaminación.
Otra razón es, los varios personas en los coches de la impulsión del mundo y el otro humo que crea los vehículos para las distancias cortas que montando una bici o caminar. Más la invención de coches y otro los vehículos de motor permiten que la gente viaje largas distancias diferentes de cuando la gente utilizó los carros tirados por el caballo y los toros al recorrido, que creó solamente una cantidad modesta de contaminación.
Riscaldamento globale.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mio soggetto è riscaldamento globale.
Penso che il riscaldamento globale sia un problema enorme poichè l'ambiente sta ottenendo disturbato e distrutto. Ritengo che il riscaldamento globale ora è più difettoso che prima, perché la tecnologia moderna causa l'inquinamento molto.
Un altro motivo è, parecchia gente negli automobili dell'azionamento del mondo e l'altro fumo che genera le distanze dei veicoli in breve che guidando una bici o camminare. Più l'invenzione degli automobili ed altro autoveicoli permettono che la gente viaggi distanze più lunghe differenti da quando la gente ha utilizzato i carrelli tirati dal cavallo e dai tori nella corsa, che ha generato soltanto una quantità modesta di inquinamento.
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 24 Apr 2008 06:30:04 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=030545DC04A9469911751C5A5CE6B9C7.lv1-41; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 0
Content-Length: 16
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Globales
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mein Thema ist globales Wärmen.
Ich denke, daß das globale Wärmen ein sehr großes Problem ist, da das Klima gestört und zerstört erhält. Ich glaube, daß das globale Wärmen jetzt als vor schlechter ist, weil die moderne Technologie eine Menge Verunreinigung verursacht.
Ein anderer Grund ist, einige Leute in den Welt-Antrieb Autos und anderer Rauch, der Träger für kurze Abstände als herstellt, ein Fahrrad oder ein Gehen reiten. Plus die Erfindung der Autos und andere erlauben Kraftfahrzeuge Leuten, zu reisen die längeren Abstände, die zu unterschiedlich sind, als Leute die Karren benutzten, die durch Pferd und Stiere zum Spielraum gezogen wurden, der nur eine bescheidene Menge Verunreinigung verursachte.
Aquecer-se global.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Meu tópico é aquecer-se global.
Eu penso que se aquecer global é um problema enorme porque o ambiente está começando perturbado e destruído. Eu sinto que se aquecer global é mais mau agora do que antes, porque a tecnologia moderna causa muitos da poluição.
Uma outra razão é, diversos povos nos carros da movimentação do mundo e o outro fumo que cría veículos para distâncias curtas do que montando uma bicicleta ou andar. Mais a invenção dos carros e outro os veículos de motor permitem que os povos viajem umas distâncias mais longas diferentes de quando os povos usaram os carros puxados pelo cavalo e pelos touros para o curso, que criou somente uma quantidade modesta de poluição.
Global Warming.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mitt ämne är global Warming.
Är global warming för funderare I ett enormt problem, som miljön får störd och förstörd. Är global warming för känselförnimmelse I värre nu än för, därför att den moderna teknologin orsakar en raddaförorening.
Another resonerar är, röker flera folk i världsdrevbilarna och annat skapa medel för kort stavelse distanserar än rida en cykel eller gå. Plusen uppfinningen av bilar och andra motorfordon låter folk resa longer distanserar olikt från, då folket använde vagnar som drogs av hästen och tjurar för att resa, som skapade endast ett blygsamt belopp av förorening.
Глобальный греть.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Моя тема глобальный греть.
Я думаю глобальный греть будет огромная проблема по мере того как окружающая среда получает нарушенной и разрушенной. Я чувствую глобальный греть более плох теперь чем перед, потому что современная техника причиняет множество загрязнения.
Другая причина, несколько людей в автомобилях привода мира и другого дым создавая корабли для скоро расстояний чем едущ bike или гулять. Плюс вымысел автомобилей и друг моторные транспорты позволяют людей переместить более большие дистанци дистанции отличающиеся от когда люди использовали тележки вытягиванные лошадью и быками к перемещению, которое создало только скромное количество загрязнения.
Het globale Verwarmen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn onderwerp is het Globale Verwarmen.
Ik denk het globale verwarmen een reusachtig probleem is aangezien het milieu gestoord en vernietigd wordt. Ik vind het globale verwarmen slechter is nu dan vóór, omdat de moderne technologie heel wat verontreiniging veroorzaakt.
Een andere reden is, verscheidene mensen in de auto's van de wereldaandrijving en andere rook creërend voertuigen voor korte afstanden dan berijdend een fiets of het lopen. Plus de uitvinding van auto's en andere gemotoriseerde voertuigen sta mensen toe om langere afstanden te reizen verschillend van toen de mensen karren gebruikten die door paard en stieren aan reis worden getrokken, die slechts tot een bescheiden hoeveelheid verontreiniging leidde.
شاملة يسخّن.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موضوعي شاملة يسخّن.
أنا أفكّر شاملة يسخّن مشكلة ضخمة بما أنّ البيئة يكون يحصل يزعج ويدمّر. أنا أشعر شاملة يسخّن مريضة الآن من قبل, لأنّ التكنولوجيا حديثة يسبّب [ا لوت] التلوث.
آخر سبب, عدّة الناس في العالم إدارة وحدة دفع سيارات وأخرى دخان يخلق عربات لأبعاد قصيرة من يركب دراجة أو يمشي. و الإختراع السيارات وأخرى يسمح [موتور فهيكل] الناس أن يسافر [لونغ ديستنس] مختلفة من عندما الناس استعملوا عربات يسحب بحصان حجر السّامة وثيران إلى سفر, أيّ خلق فقط مبلغة متواضعة تلوث.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Friends
1815 views
|
 |